



{"id":1305,"date":"2003-04-10T00:00:00","date_gmt":"2003-04-09T22:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.largeur.com\/?p=1305"},"modified":"-0001-11-30T00:00:00","modified_gmt":"-0001-11-29T22:00:00","slug":"irak","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/largeur.com\/?p=1305","title":{"rendered":"Phraselator, la machine qui fait parler l\u2019arabe aux Am\u00e9ricains"},"content":{"rendered":"<p>Lorsqu\u2019ils raconteront la guerre qui s\u2019ach\u00e8ve \u00e0 leurs enfants, les Irakiens \u00e9voqueront peut-\u00eatre ces curieuses machines parlantes utilis\u00e9es par l\u2019arm\u00e9e am\u00e9ricaine. Le Phraselator (prononcer Fr\u00e9zl\u00e9tor) a la forme d\u2019un assistant \u00e9lectronique, p\u00e8se 500 grammes et \u00e9quipe certaines troupes envoy\u00e9es en Irak.<\/p>\n<p>Le <a href=http:\/\/www.phraselator.com\/ target=_blank class=std>Phraselator<\/a> est un traducteur \u00e9lectronique de l\u2019anglais vers l\u2019arabe. Le soldat am\u00e9ricain peut s\u00e9lectionner des phrases comme \u00abHaut les mains\u00bb, \u00abOuvrez votre sac\u00bb, \u00abMontrez-moi votre passeport\u00bb, ou encore, tr\u00e8s utile, \u00abNous sommes ici pour vous aider\u00bb. L\u2019appareil diffuse ensuite \u00e0 haut volume une traduction arabe pr\u00e9-enregistr\u00e9e.<\/p>\n<p>Pour choisir la phrase qu\u2019il veut faire dire en arabe \u00e0 son appareil, le soldat peut la s\u00e9lectionner sur l\u2019\u00e9cran \u00e0 l\u2019aide d\u2019un stylet, ou, mieux encore, la prononcer en anglais dans le micro. Un dispositif de reconnaissance vocale est int\u00e9gr\u00e9, ce qui facilite l\u2019int\u00e9raction homme-machine, et d\u2019une certaine mani\u00e8re, la communication entre les peuples&#8230;<\/p>\n<p>Ce syst\u00e8me Phraselator, d\u00e9velopp\u00e9 par la firme <a href=http:\/\/www.voxtec.com target=_Blank class=std>Voxtec<\/a>, bas\u00e9e dans le Maryland, en est encore \u00e0 une phase de test. Seule une centaine d&rsquo;exemplaires de cette machine, qui co\u00fbte 2\u2019000 dollars la pi\u00e8ce, a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e en Irak. L\u2019ann\u00e9e derni\u00e8re, quelques unes avaient \u00e9t\u00e9 exp\u00e9di\u00e9es en Afghanistan, o\u00f9 elles permettaient aux soldats de se faire comprendre en langue urdu, en pashtu, en dari et en arabe &#8212; mais toujours \u00e0 sens unique. Car la machine ne comprend qu&rsquo;une seule langue, l&rsquo;anglais.  <\/p>\n<p>Le constructeur a aussi d\u00e9velopp\u00e9 une application \u00abcivile\u00bb \u00e0 usage touristique. Le module, qui peut s\u2019installer sur un assistant comme l&rsquo;iPaq, permet ainsi de dire: \u00abLa soupe est froide\u00bb ou de demander \u00abQuel \u00e2ge avez-vous?\u00bb dans des dizaines de langues, y compris l\u2019albanais, l\u2019iranien, le cambodgien, le cantonnais, l\u2019hindi, le tagalog ou le vietnamien. <\/p>\n<p>Ce Phraselator n\u2019est que la premi\u00e8re phase d\u2019un projet tr\u00e8s ambitieux lanc\u00e9 par l\u2019Agence am\u00e9ricaine de recherche en mati\u00e8re de d\u00e9fense, la <a href=http:\/\/www.darpa.mil target=_blank class=std>Darpa<\/a>. Son but: permettre une vraie communication multilingue, dans les deux sens cette fois-ci. Le nom de code est: <a href=http:\/\/www.darpa.mil\/iao\/babylon.htm target=_blank class=std>Babylon Project<\/a>. Il ne reste plus qu\u2019\u00e0 esp\u00e9rer que ce syst\u00e8me pourra aussi \u00eatre utilis\u00e9 dans des situations non-militaires&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La guerre du Golfe 2.0 qui s\u2019ach\u00e8ve a donn\u00e9 lieu \u00e0 des d\u00e9couvertes int\u00e9ressantes, pas seulement du c\u00f4t\u00e9 de l\u2019armement. Ainsi, l\u2019appareil qui parle l\u2019arabe, utilis\u00e9 par les soldats.<\/p>\n","protected":false},"author":233,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-1305","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-technophile","technophile"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/largeur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/largeur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/largeur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/largeur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/233"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/largeur.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1305"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/largeur.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1305\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/largeur.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/largeur.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/largeur.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}